"Chounan to inakamon" is the 5th track of the album "TAIYO".
The lyrics are written in men's Japanese.

     Chounan to inakamon.

ORE no  sumu  machi wa    mechakucha  inaka.    Honto  IYAni  naru.
Nan nimo  nai  toko.    Saiteina  machi.    Omoshiroku  nee.
Koko ni  i temo  yume mo  nani mo  nai.
Koko o  itsuka  sute te    Toukyou ni  sun de  mi tai.

Demo  MURIda yo Nah,    oyaji no    kagyou o  tsugasa re ta kara.
Chounan wa  sonda yo Nah.    Sonda y oNah.    Jinsei  kimat ta.
Kyou wa  doko no    SUNAKKU de  nomo u?    Tsukare ta.

ORE no  kanojo wa  ima    mada  jyuu-hachi de    rainen  sotsugyou.
Shuushoku no  sewa o    tanoma re ta kedo    AH  mendokusai.

Konna  toko de  nani o  suru  tsumori da?
Toukyou demo  ike yo.    Inaka ja  sugu  fukeru ze.

Demo  MURIda yo Nah,    sono  kao ja    inakamon  marudashi dakara.
Dou  mi temo  inakamon,    inakamon.    Koko ga  niau.
Kyou no  yoru wa    asobi ni  iko u.    Tsukare ta.

Demo  MURIda yo Nah,    futari de    Toukyou ni  de te  iku  koto wa.
Dou  mi temo  chounan to    inakamon.    Koko ga  niau.
Kyou wa  doko no    HOTERU ni  iko u?    Tsukare ta.




     The eldest son and a country woman.

This town is very countrified.  It's really disgusting.
It's a trifling town.  Shit!  There's nothing interesting.
Here I can never dream of my future.
I'd like to escape this town and live in Tokyo someday.

That's impossible, 'cause I succeeded to Father's business.
Being the eldest son is a disadvantage.  My life has been determined already.
To which snack bar am I going tonight?  I'm tired....

My girlfriend is only 18.  She'll graduate from high school next spring.
She asked me to find a job.  Oh, troublesome!

What are you doing in such a rural town?
Move into a big city like Tokyo, or you'll age rapidly here.

That's impossible, 'cause you are too countrified.
From head to foot you are a country woman.  You fit this town.
Let's go playing tonight!  I've got to refresh myself.

It's impossible for us to move to Tokyo.
We are the eldest son and a country woman.  We fit this town.
To which hotel are we going tonight?  We've got to refresh ourselves.




Romanization of the Japanese & translation into English ©
by HIRANO Makoto

Home Index of Lyrics