Gin-iro no yume.
Samui kita no kuni wa ima mori no juhyou ga kireide syo.
Ima sugu kita no machi made ton de ike ta nara.
Furi-shikiru yuki, subete o oou. Hito no kokoro mo namida mo
tsutsun de ku.
Shiroi yuki no youna yasashisa ga hoshii.
Nani mo ka mo yuruseru kokoro ga hoshii.
Ano hito o wasure taku te hitogomi no naka samayot ta.
Machi o fuki-nukeru kaze ga mune o kooraseru.
Amaku setsunaku mai-oriru yuki. Sonna kita no kuni e aa tsure-
dashi te.
Gin-iro ni kagayaku kegare naki yuki yo.
Kizu-tsui ta kokoro o tsutsun de hoshii.
E-hagaki de mitsuke ta tooi kita no yuki no machi.
Mado-akari no nukumori tottemo shiawase sou.
Furi-shikiru yuki, subete o oou. Hito no kokoro mo namida mo
tsutsun de ku.
Shiroi yuki no youna yasashisa ga hoshii.
Kagiri naku hirogaru negai wa yume, gin-iro no yume.
A Silvery Dream.
In the North it is cold now, and the trees are covered with ice.
I wish I could fly to a northern town at once!
It is snowing heavily. Everything is covered with snow,
including our hearts and tears.
I wish to have the tenderness like snow.
I wish to have the generosity which can forgive everything.
I have been wandering in the crowd to forget him.
The wind blowing through the streets was so cold
as if it could have frozen my heart.
Sweet and heart-rending snow is whirling down in the wind .....
Ah, please take me to such a northern country.
I wish the pure and clear snow, glittering like silver,
to cover my bleeding heart.
I have found a post card with a picture of a snowing town in a far country.
The warm light of the windows looks nice and happy.
It is snowing heavily. Everything is covered with snow,
including our hearts and tears.
I wish to have the tenderness like snow.
My boundless wish is like a dream, like a silvery dream.

Romanization of the Japanese & translation into English ©
by HIRANO Makoto
Home Index of Lyrics