"Natsu no hi" was released on May 10, 1994.
It is included in the album "STEP BY STEP"
and the compilation album "DO THE BEST".




     Natsu no hi.

Mijikai  natsu ga  toori  sugi te  ku    shizukana  hamabe.
Gogo no  hizashi ga  nami ni  yure te    KIRAKIRA  mabushii.
Oyogi  tsukare te  nemuru  anata no    yasashii  yokogao.
Kono  mama  zutto  kono  hamabe ni    futari de  i tai na.

Hoho  naderu  shiokaze,    oki o  hashiru  renrakusen.
Chiisana  shiawase o    ima wa  kamishime tai.
Nombiri  nami ga  yose te wa  kaesu    shizukana  natsu no  hi.

Hitoribotchi de  sugosu  natsu ni wa    nare te wa  i ta kedo
tsuraku te  nai ta  yoru mo  at ta,    chiisana  madobe de.

Anata o  shit te  kawat ta  watashi,    natsu-zora no you.
Kono  mama  sotto  ano  namida wa    kokoro ni  shima ou.

Miwatase ba  higure te    tooku  kasumu  shima no  akari.
Futari no  shiawase o  inoru    ichiban-boshi.

Umi wa  yuunagi,  natsu no  owari no    shizukana  yuugure.

Hoho  naderu  shiokaze,    oki o  hashiru  renrakusen.
Chiisana  shiawase o    ima wa  kamishime te  ru.
Nonbiri  nami ga  yosete wa  kaesu    shizukana  natsu no  hi.



     A Summer Day.

The short summer is coming to an end on the calm beach.
The afternoon sunshine reflects on the wave and is twinkling.
Tired with swimming, you are sleeping with a calm profile.
I want to be with you on this beach for a long time as we are.

The sea breeze touches my cheeks.  A ferryboat sails off the shore.
Now I'll taste this tiny happiness.
The waves surge back and forth calmly on the peaceful summer day.

Though I was used to spending a summer alone,
I've wept at lonely nights by a little window.

I've got cheerful like the summer sky since I become acquainted with you.
I'll stealthily put those tears in my heart as they are.

Looking out over the sea, I can see dim lights on a far island in the twilight.
I pray for our happiness to the first star.

With an evening calm, it's getting dark peacefully at the end of this summer.

The sea breeze touches my cheeks.  A ferryboat sails off the shore.
Now I taste this tiny happiness.
The waves surge back and forth calmly on the peaceful summer day.





Romanization of the Japanese & translation into English ©
by HIRANO Makoto

Home Index of Lyrics