SWEET CANDY.
Minamikaze ga natsu no machi o toorinuke te ku.
Kotoshi no natsu mo, ah, nani mo shi nakat ta wa.
Gogo no machi o aruku, itsumo yori mo isogiashi de.
GINGAMU no SHATSU no eri ga kaze ni suzushii.
Gairoju no midori ga kaze ni soyogu oto o kii te
futo miageru to sora ni wa shiroi mikaduki.
Futari de mi ta ano hi no sora omoidasu.
Hitori-kiride aruku machi wa ima de mo nare nai wa.
Minami-kaze ga natsu no machi o toorinuke te ku.
Kotoshi no natsu mo, ah, owat te iku no kana?
Eigakan no mae de hashai de iru kodomo-tachi ga
watashi no koto o mi nagara te o fut te iru.
Sora ga mitsu no iro ni somat te kuru yuugure ni wa
mou mie naku naru no kana, ano shiroi tsuki.
Wasure you to ironna machi arui ta.
Dokoka tooi aoi umi o mi tai na, ima suguni.
Minamikaze ga natsu no machi o toorinuke te ku.
Kotoshi no natsu mo, ah, nani mo shi nakat ta wa.
Aoi sora ga totemo kimochiii natsu no hi.
Ashita ii koto aru, sonna fuu ni shinji you.
Futari de mi ta ano hi no sora omoidasu.
Hitori-kiride aruku machi wa ima de mo nare nai wa.
Minami-kaze ga natsu no machi o toorinuke te ku.
Kotoshi no natsu mo, ah, owat te iku no kana?
Aoi sora ga totemo kimochiii natsu no hi.
Ashita ii koto aru, sonna ki ga shi te ki ta.
Sweet Candy.
Southern wind is blowing in this summer town.
Ah, I've done nothing this summer.
I walk along the street with a quicker pace than usual.
Wearing a gingham shirt, I feel cool around my neck.
The wind rustles the leaves of the trees as I pass.
I looked up at the sky by chance and found the crescent moon.
I remember the sky that I and he looked at on that day.
I've not yet become used to walking in the town all alone.
Southern wind is blowing in this summer town.
Ah, is this summer coming to an end?
Making merry in front of the movie house,
the children are waving to me.
Will I be able to see the crescent in the evening
when the sky turns golden like honey?
I visited many strange towns to forget him.
Now I'd like to look at the blue sea far away from here.
Southern wind is blowing in this summer town.
Ah, I've done nothing this summer.
The clear sky is very pleasant today.
I believe something good will happen tomorrow.
I remember the sky that I and he looked at on that day.
I've not yet become used to walking in the town all alone.
Southern wind is blowing in this summer town.
Ah, is this summer coming to an end?
The clear sky is very pleasant today.
I'm sure something good should happen tomorrow.

Romanization of the Japanese & translation into English ©
by HIRANO Makoto
Home Index of Lyrics