"Taiyou to aoi tsuki" is coupled with "Gin-iro no yume", which was released on November 11, 1996.
This song is the 7th track of the album "TAIYO."


     Taiyou to aoi tsuki.

Minna  doko e  yuku no?    Minna  doko e  mukat te  ru no?
Hito wa  dare mo  hitori.    Hito wa  dare mo  hitori-botchi.
Kanashimi ya  tsurasa to    tatakai nagara  iki te  ku.
Donnani  tsuraku temo    tachi-domaru  koto wa  deki nai.

Kuraku  nagai  yoru mo    asa wa  kuru sa.    Asa wa  kuru yo.
Hiru mo  yoru mo  asa mo    mawat te  iru,    guruguru    guruguru  guruguru.

Taiyou to  aoi  tsuki    kagayai te  mabushii.
Itsu made mo    itsu made mo    watashitachi o  terasu.
Aoi  umi    aoi  yama    kagayai te  mabushii.
Doko made mo    doko made mo    watashitachi o  tsutsumu.

Ame ga  fure ba  samui.    Sora wa  kuraku  tsumetai kedo,
yagate  umi ni  kaeru.    Shiroi  kumo ni  modot te  yuku.

Nagashi ta  namida demo    aoi  sora no  kumo ni  naru yo.
Chikyuu to  onaji youni  mawat te  iru,    guruguru    guruguru    guruguru.

Taiyou to  aoi  tsuki    kagayai te  mabushii.
Itsu made mo    itsu made mo    watashitachi o  terasu.
Aoi  umi    aoi  yama    kagayai te  mabushii.
Doko made mo    doko made mo    watashitachi o  tsutsumu.

Kuraku  nagai  yoru mo    asa wa  kuru sa.    Asa wa  kuru yo.
Hiru mo  yoru mo  asa mo    mawat te  iru,    guruguru    guruguru  guruguru.

Taiyou to  aoi  tsuki    kagayai te  mabushii,
itsu made mo    itsu made mo    watashitachi  terashi te.
Aoi  umi    aoi  yama    kagayai te  mabushii,
doko made mo    doko made mo    watashitachi  tsutsun de.




     The sun and the blue moon.

Where are you going?  What are your goals?
Man is alone, all alone.
Man lives his life struggling with sorrow and hardship.
Man cannot stop even for a moment, however hard his life may be.

After a dark and long night, dawn breaks.  Morning comes.
Day turns to night, and night turns to day.

The sun and the blue moon shine dazzlingly.
They overlook us forever.
Blue seas and green mountains shine brightly.
They protect us everywhere.

When it is rainy, it is dark and cold.
The raindrops flow into the sea.  They turn into the clouds 
floating in the blue sky.

Teardrops turn into the clouds, too.
And the earth turns around itself everyday.

The sun and the blue moon shine dazzlingly.
They overlook us forever.
Blue seas and green mountains shine brightly.
They protect us everywhere.

After a dark and long night, dawn breaks.  Morning has come.
Day turns to night, and night turns to day.

The sun and the blue moon shine dazzlingly,
overlooking us forever.
Blue seas and green mountains shine brightly,
protecting us everywhere.




Romanization of the Japanese & translation into English ©
by HIRANO Makoto

Home Index of Lyrics